L0

 

ager

čilý

aiurea

jinde

arde, ard, ars

hořet, pálit

arici, - M

ježek

ax, xe N

osa, náprava

axă, xe F

osa (geometrická)

băţ, beţe N (+ pune cuiva beţe în roate)

klacek (+ házet někomu klacky pod nohy)

ceară F (roşie)

vosk (pečetní)

coajă, coji F

kůra, slupka, strup

curea, ele F

řemen

decalaj, je N

posunutí, nesoulad

doină, ne F

doina (lidová píseň)

echer, re N

trojúhelník (i pravítko toho tvaru)

franzelă, le F

bílý chléb, žemlovka

fugă F

útěk

gheară, re F

dráp

ghicitoare, ori F

ghicitoare, - F

hádanka

jasnovidka

homar, ri M

humr

horă, re F

kolo (lidový tanec)

chestie F = chestiune

otázka, záležitost

chin, nuri N

trápení

chip, puri N (+ cu toate chip)

obličej, možnost (+ za každou cenu)

insista, insist

naléhat, trvat na něčem

iute, iuţi

rychlý, pálivý

jar N

vedro, žár

mov

fialový, slézové barvy

oare (+ De ce oare?)

asi (+ Proč asi?)

ogradă, răzi F

selský dvůr, dvorek

os, oase N (+ în carne şi oase)

kost (+ osobně)

osos, oasă, oşi, oase

kostní, kostnatý

patriarh, hi M

patriarcha

priză, ze F

zásuvka (elektrická)

rac, ci M

rak

rom N

rum

sac, ci M

pytel

sapă, pe F

motyka

şir, ruri N (+ în şir)

řada, zástup (+ v řadě, za sebou, po sobě)

snob, snoabă, snob, snoabe (= snob M)

snobský (= snob)

stingher

osamělý

ud, udă, uzi, ude

mokrý

umbră, re F (+ la umbră)

stín (+ ve stínu)

vis, suri nebo se N

sen

zarvă F

hluk, rámus

 

 

L01

 

suicid N = sinucidere F

sebevražda

canal, luri N

canal, le N

průplav

kanál (potrubí)

pensie, ii F

důchod

cere scuze

omluvit se, žádat o prominutí

cifră, re F

číslice, číslo

deranjament, te N (+ de stomac)

porucha (+ střevní, průjem)

direcţia generală a muncii şi protecţiei sociale

úřad práce (generální ředitelství práce a sociálního zabezpečení)

direcţia generală judeţeană pentru protecţia drepturilor copilului

generální župní ředitelství na ochranu práv dítěte

distribuţia gazelor naturale

distribuce přírodních plynů

E greşeală!

To je omyl! (u telefonu)

felie, ii F (+ de tort)

krajíc (+ kousek dortu)

forţă de muncă

pracovní síla

garda financiară (+ gardă, gărzi F)

finanční úřad (+ garda)

jandarmerie [-RÝ-], ii F + jandarm, mi M

městská policie + strážník

ora exactă

přesný čas

poliţia feroviară

železniční policie

prevenire şi consiliere antidrog

 

protecţia civilă

civilní obrana

sesizări muncă la negru

upozornění na práci na černo

termoficare = termificare

vytápění

 

 

L02

 

americancă, americance F

Američanka

bucureşteancă, bucureştence F

Bukurešťanka

coreean, coreeni

Korejec

elveţiancă, elveţience F

Švýcarka

evident

patrný, zřejmý

chimist, işti M

chemik

italiancă, italience F

Italka

paşaport, poarte N

pas

pianist, işti M

pianista

pictoriţă, ţe F

malířka

româncă, românce F

Rumunka

Să vă trăiască!

Ať žije! (o miminku)

socru, i M

tchán

Turcia F - turc, ci M + turcoaică, ce F - limba turcă

Turecko - Turek + Turkyně - turecký jazyk

vameş, şi M

celník

Vorbesc chinezeşte. ‡ Vorbesc în limba spaniolă, daneză, suedeză, coreeană.

Mluvím čínsky. ‡ Mluvím španělsky, dánsky, švédsky, korejsky.

 

 

L03

 

Vă rog să-mi spuneţi cât e ceasul?

Řekněte mi prosím, kolik je hodin.

Cât e ceasul? = Ce oră e? = Cât e oră?

Kolik je hodin?

meci, iuri N

zápas, utkání

Ce dată e astăzi? = Ce zi e azi? = În ce dată suntem? = În câte suntem?

Kolikátého dnes máme? Jaký je dnes den?

În ce an, lună, dată suntem?

Jaký máme rok, měsíc, jaké datum?

Ce bilet vrea? De tren?

Jaký chce lístek? Na vlak?

birou de schimb

směnárna

Cât e azi un dolar?

Za kolik je dnes dolar?

La vânzare sau la cumpărare?

Prodej, nebo koupě?

 

 

L04

 

Mergeţi înainte!

Jděte rovně!

Aveţi ceva de declarat?

Máte něco k proclení, prohlášení?

drog, guri N

droga

armă, me F

zbraň

aparat, te N (electronic)

přístroj (elektronický)

viză, ze F

vízum

dolari de schimbat

dolary na výměnu

Daţi-mi!

Dejte mi!

bec, curi N

žárovka

 

 

L05

 

N-are importanţă.

Na tom nezáleží.

proaspăt

čerstvý

acru

kyselý

Încercaţi la hotelul XY.

Zkuste hotel XY.

Cine caută găseşte.

Kdo hledá, najde.

Cine întreabă nu greşeşte.

Líná huba holé neštěstí.

Cine merge încet departe ajunge.

Pospíchej pomalu. Dvakrát měř, jednou řež.

 

 

L06

 

Sunt amator de dulciuri.

Mám chuť, zájem na, o sladké.

amator, ri M

amatér

matrimonial (+ matrimoniale)

manželský (+ seznámení - rubrika v novinách)

fără obligaţii

bez závazků

petrecerea timpului liber într-un mod cât mai plăcut

trávení volného času co nejpříjemnějším způsobem

OP = Oficiul Poştal

poštovní úřad

CP = Casuţa Poştală

poštovní přihrádka

sincer

upřímný

Cine vorbeşte multe face puţine.

 

Cine nu lucrează nu mănâncă.

Jak k dílu, tak jídlu.

 

 

L07

 

murat

nakládaný

macaroană, ne F

makaron

alege între mai multe formule

vybrat si z několika druhů

ieşi cel mai ieftin

vyjít nejlevněji

sarma, ale F

plněný vinný nebo zelný list

vânătă, vinete F

lilek

tocană, ne F

guláš

 

 

L08

 

Mi-e suficient.

Mám dost.

Îmi displace.

Nemám rád.

Mi-e de ajuns. = Îmi ajunge.

To mi stačí.

Ce ţie nu-ţi place, altuia nu face!

Co nechceš, aby ti činili jiní, nečiň ty jim!

 

 

L09

 

antreu, uri N

entrée, vestibul

ca fel principal

jako hlavní chod

dovleac, leci M

tykev, prázdná hlava

frunză, ze F

list

îndată

hned

muştar N

hořčice

împăca, împac

smířit

băga, bag

vsunout, strčit

sări, sar

vyskočit, skákat

curăţa, curăţ

vyčistit

apăsa, apăs

tlačit, mačkat

vărsa, vărs

vylévat, rozlít

stoarce, storc, stors

ždímat

omorî, omor (+ se omorî)

vraždit (+ spáchat sebevraždu)

mirosi, miros

vonět

Ai carte, ai parte.

 

Ai bani, ai prieteni şi duşmani.

V nouzi poznáš přítele.

Leneşul mai mult aleargă.

 

 

 

L10

 

trotinetă, te F

koloběžka

însă

však, ale

dispărea, dispar, dispari!

zmizet, ztratit, zaniknout